
False Friends in Foreign Language Teaching and Learning: Arabic as an Example
Author(s) -
Saleh bin Ayad al Hagory Saleh bin Ayad al Hagory
Publication year - 2018
Publication title -
maǧalaẗ ǧameʼaẗ al-malīk abdul aziz. al-adab wa al-uʼlum al-īnsaniaẗ
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 1319-0989
DOI - 10.4197/art.26-2.8
Subject(s) - turkish , urdu , linguistics , malay , indonesian , arabic , foreign language , computer science , language acquisition , artificial intelligence , natural language processing , psychology , philosophy
This research aims at discussing the false friends in teaching and learning Arabic. This is shown by means of a theoretical approach which explicates the false friends concept origin, and types . It also presents the western implication of the false friends, their origin in the languages, as well as their influence upon teaching and learning a language. The research then presents an applied approach of those false friends in five languages, compared to the Arabic language, namely: Urdu, Indonesian, Turkish, Malay, and Hosa based on the analytical descriptive approach. The false friends are mostly common among languages that have relationship –or from the same language family- and are less common in the diverged languages. Furthermore, false friends emerged as a result of borrowing among languages, by hairing an effect on teaching Arabic to non-native speakers of Arabic in five languages.