z-logo
open-access-imgOpen Access
The process of translation and linguistic validation of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Brain quality of life instrument from English to Malayalam: The challenges faced
Author(s) -
Durgapoorna Me,
Chitra Venkateswaran
Publication year - 2017
Publication title -
indian journal of palliative care/indian journal of palliative care
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.395
H-Index - 26
eISSN - 1998-3735
pISSN - 0973-1075
DOI - 10.4103/ijpc.ijpc_36_17
Subject(s) - malayalam , debriefing , medicine , psychosocial , quality of life (healthcare) , quality (philosophy) , process (computing) , medical education , natural language processing , computer science , psychiatry , nursing , philosophy , epistemology , operating system
Both brain tumors and their treatments have a major negative impact on the quality of life (QoL). EORTC BN20 and Functional Assessment of Cancer Therapy-Brain (FACT-BR) are the most commonly used tools to assess QoL. The FACT-BR is a 23-item questionnaire, especially about the psychosocial aspects of QoL. This paper describes the challenges we faced during the process of translation and validation of the FACT-BR into Malayalam.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here