z-logo
open-access-imgOpen Access
Bang waarvoor? Die betekenis van [vreemde taal weggelaat] in Galasiërs 2:2
Author(s) -
D. Francois Tolmie
Publication year - 2004
Publication title -
hts teologiese studies
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2072-8050
pISSN - 0259-9422
DOI - 10.4102/hts.v60i1/2.504
Subject(s) - rhetorical question , phrase , argumentative , dilemma , philosophy , meaning (existential) , theology , linguistics , epistemology
Afraid of what? The meaning of [foreign font omitted] in Galatians 2:2

The phrase [foreign font omitted] in Galatians 2:2 represents an exegetical dilemma. It seems as if Paul expresses his fear that the leaders of the congregation in Jerusalem had the final say as far as his apostleship and missionary work were concerned, but this does not seem to be consistent with his rhetorical strategy in Galatians 1:1-2:10. In this article Paul's use of [foreign font omitted]-phrases is investigated whereafter Galatians 2:2 is explained against the background of his rhetorical strategy in this part of the letter. It is suggested that Paul's use of the phrase [foreign font omitted] in Galatians 2:2 should be viewed as a weak point in his argumentative strategy.

[We apologise for the bad quality of the foreign fonts

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here