
Les petits exploitants agricoles et l’État brésilien sur la frontière avec la Guyane française
Author(s) -
Martins-Faure Laurença
Publication year - 2012
Publication title -
confins
Language(s) - French
Resource type - Journals
ISSN - 1958-9212
DOI - 10.4000/confins.7993
Subject(s) - humanities , political science , art
Les agents de transformation du territoire, tant l’État que les petits exploitants agricoles, s’affrontent pour la reconnaissance de leurs actions dans la zone frontalière entre le Brésil et la Guyane française. Par la création et la mise en œuvre de stratégies d’appropriation de l’espace frontalier, chaque acteur devient agent de transformation du territoire. L’État brésilien est l’acteur principal de cette transformation, soit par l’imposition des règles de protection de la frontière, soit par la diffusion des programmes de développement économique ou, plus récemment, de développement durable. Les petits exploitants, souvent migrants d’autres régions du Brésil, participent de la politique officielle, en respectant les règles imposées, en questionnant leur viabilité, ou en intégrant ces politiques dans leurs stratégies d’agents économiques. Ce construit social est le nœud qui structure les échanges entre acteurs. La mise en lumière de ces échanges permet de cibler plus concrètement les mesures en accompagnement des activités productives agricoles en zone de frontière internationale. Os agentes de transformação do território mantêm relações de força procurando o reconhecimento de suas ações, tanto o Estado quanto os pequenos proprietários agrícolas, em zona de fronteira – limite entre o Brasil e a Guiana francesa. Cada ator através da criação e aplicação de estratégias na apropriação do espaço fronteiriço se torna agente de transformação do território. O estado brasileiro é o ator primeiro dessa transformação seja pela imposição de regras de proteção da fronteira, seja pela difusão de programas de desenvolvimento econômico e, ultimamente, durável. Os pequenos proprietários agrícolas, frequentemente migrantes de outras regiões do Brasil, participam da política oficial seja em respeitando as regras impostas seja em questionando sobre sua viabilidade. Esta construção social é o ponto que estrutura as trocas entre os atores. A visibilidade dessas trocas permitem de situar concretamente as medidas em acompanhamento e apoio das atividades produtivas agrícolas na zona de fronteira internacional. Agents of transformation of the territory, both the State and smallholders, compete for recognition of their actions in the border area between Brazil and French Guiana. By the creation and implementation of strategies of appropriation of the border area, each player becomes an agent of transformation of the territory. The Brazilian government is the main actor of this transformation, either by the imposition of rules to protect the border, through the dissemination of economic development programs and, more recently, sustainable development. Smallholders, often migrants from other parts of Brazil, part of the official policy, respecting the rules imposed by questioning their viability, or integrating these policies in their strategies of economic agents. This social construction is the node structure exchanges between actors. Highlighting these exchanges can target more specifically the measures in support of productive activities agricultural area international border