
Voyage vers un "altro paese" :
Author(s) -
Raúl Caplán
Publication year - 1999
Publication title -
babel
Language(s) - French
Resource type - Journals
ISSN - 1277-7897
DOI - 10.4000/babel.2404
Subject(s) - humanities , art
International audienceLos fuegos de San Telmo (1964) de José Pedro Diaz (Montevideo, 1921) est le récit du voyage en Italie de l’auteur-narrateur, pour visiter Marina di Camerota, le village natal de son oncle, un immigré italien disparu quelques années auparavant à Montevideo. Les histoires de l’oncle Domingo (Domenico, en italien) à propos du village, avaient bercé l’enfance du narrateur et éveillé sa vocation d’écrivain ; le voyage est donc pour lui l’occasion de confronter une géographie imaginée - et largement mythifiée - à la réalité.Ce travail a pour but de mettre en avant le rôle joué par les mots italiens dans ce texte. Peu nombreux, ils tissent cependant le lien entre le passé et le présent, entre les souvenirs d’enfance et leur réélaboration littéraire. C’est seulement à partir de deux noms propres (celui du village, celui de l’oncle) et de deux noms communs (celui d’un squale - le « pescecane » - et de quelques bandits - les « briganti » -) que se construit cette évocation. Ces mots établissent un très riche réseau connotatif ; ils ont un pouvoir d’évocation qui va bien au-delà de leur signification (qui est parfois même secondaire) ouvrant ainsi pour l’auteur-narrateur les portes de la littérature : l’enfant est devenu un homme, le voyageur devient écrivain