
Immigration(s) et accès aux soins en Guyane
Author(s) -
Estelle Carde
Publication year - 2012
Publication title -
anthropologie and santé
Language(s) - French
Resource type - Journals
ISSN - 2111-5028
DOI - 10.4000/anthropologiesante.1003
Subject(s) - political science , humanities , art
L’immigration en Guyane est plurielle. Aux migrants caribéens que la précarité et les violences politiques ont chassés de chez eux se mêlent des migrants partis de France métropolitaine pour goûter à l’exotisme de cette société française sise en Amérique du Sud. Cette pluralité se retrouve lorsque les premiers, usagers étrangers du système de soins, rencontrent des professionnels qui, bien que français, sont soit autochtones, soit eux-mêmes migrants. Ces usagers étrangers sont parfois victimes de discriminations opérées par des professionnels autochtones qui les suspectent de venir profiter indûment du système de soins local. Si ces discriminations ont également cours ailleurs en France, elles sont exacerbées en Guyane par l’importance des flux migratoires et des difficultés socio-économiques. Une autre figure de l’accès aux soins en contexte d’immigration, plus spécifique à la Guyane, est celle de professionnels migrants qui attribuent à certains de leurs usagers étrangers, au nom de leur identité ethnique, une autochtonie que ne leur reconnaît pas la loi. Enfin, les enjeux de l’accès aux soins en contexte d’immigration s’articulent à l’ensemble des rapports sociaux inégalitaires qui traversent la société guyanaise. Immigration in French Guyana is plural. Caribbean migrants, driven away by poverty and political violence, mix with migrants who left metropolitan France to taste the exotism of this French society in South America. This plurality shapes access to health care, since foreign users meet French professionals who are either native or migrants. These foreigners may be victims of discrimination on the part of native professionals who suspect them of taking advantage of the local health care system. Whereas such discrimination exists elsewhere in France, the situation seems exacerbated in French Guyana by the importance of the migratory flows and socioeconomic difficulties. Migrant professionals represent another figure in the access to health care in a context of immigration, more specific to French Guyana. They sometimes attribute a native status to some of their foreign users which is not recognized by the law. Finally, these stakes of access to health care in the context of immigration are linked to a set of unequal social relations that cross Guyanese society