z-logo
open-access-imgOpen Access
De la grammaire anglaise baladodiffusée au portfolio grammatical électronique : vers de nouvelles pratiques adaptées à l'ère du numérique
Author(s) -
Jean-Rémi Lapaire
Publication year - 2009
Publication title -
alsic. apprentissage des langues et systèmes d'information et de communication
Language(s) - French
Resource type - Journals
ISSN - 1286-4986
DOI - 10.4000/alsic.1314
Subject(s) - humanities , art , philosophy
Les courtes émissions grammaticales de la BBC ou de MPR, disponibles en baladodiffusion, peuvent être utilisées pour amorcer une réflexion linguistique ou entreprendre un travail de remédiation avec les étudiants de langues étrangères, en environnement multimédia, au niveau L1. L'audition hebdomadaire de plusieurs grammatis personae, en contrepoint de la voix institutionnelle de l'enseignant responsable de l'atelier, crée non seulement une forme de "polyphonie métalinguistique", novatrice et stimulante, mais peut servir d'amorce à la constitution et à l'exploration de corpus. Les étudiants sont invités à créer leur propre "portefeuille grammatical électronique", incluant des remarques sur la forme et l'usage mais aussi des exemples authentiques et contextualisés de langue, sous forme écrite, orale, visuelle, vidéo. À travers ce type d'activité, l'étudiant adopte très tôt la posture active du chercheur en sciences du langage. Ainsi s'opère une redistribution des rôles et des identités, l'apprenant, même en grande difficulté, étant invité à confectionner ses propres matériaux ou ressources et à les mutualiser avec les autres membres du groupe. Grammar podcasts from the BBC or MPR may be used creatively in a multimedia learning environment to enhance the conceptual awareness of language functioning or for remedial work with 1rst year language students. The weekly audition of a cast of grammatis personae, combined with the voice of the official grammar workshop instructor, not only creates a new, stimulating form of metalinguistic polyphony but may also serve as a starting point for corpus design and investigation (classroom concordancing). Students are encouraged to create their own electronic grammar portfolio which may include descriptions of form and usage, authentic written, oral, pictographic and video examples, as well as simple, reliable teaching material that may be shared with other group members. Roles and identities shift, as students – especially those experiencing learning difficulties – are asked to act as compilers of teaching resources and occasional group instructors

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here