z-logo
open-access-imgOpen Access
Sobre los sustantivos perródromo, galgódromo, cinódromo y canódromo: rivalidad léxica, distribución geográfica y difusión
Author(s) -
David Prieto García-Seco
Publication year - 2021
Publication title -
revista de filología española
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 1988-8538
pISSN - 0210-9174
DOI - 10.3989/rfe.2021.009
Subject(s) - humanities , art
Este trabajo estudia monográficamente las voces perródromo, galgódromo, cinódromo y canódromo. Para ello, en primer lugar, se consideran las denominaciones utilizadas en distintas lenguas para referirse al lugar donde se celebran carreras de galgos, con especial atención a las lenguas romances (cynodròme en francés, cinodromo en italiano, canídromo en portugués, etc.). Posteriormente, se muestran los diversos sinónimos que circularon en español para designar dicha pista y se expone la pugna que tuvo lugar entre ellos. Finalmente, se examina cada uno de los sustantivos estudiados atendiendo a su difusión y su distribución geográfica.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here