
El teatro de Jesús Campos o el falso dilema entre tradición y vanguardia
Author(s) -
Berta Muñoz Cáliz
Publication year - 2015
Publication title -
revista de literatura
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.135
H-Index - 5
eISSN - 1988-4192
pISSN - 0034-849X
DOI - 10.3989/revliteratura.2015.02.010
Subject(s) - art , humanities , philosophy
En el marco de la posmodernidad artística, y tomando como referencia el movimiento de la
transvanguardia en Italia, con cuyos presupuestos encontramos claras similitudes, el teatro de
Jesús Campos, situado por la crítica dentro del movimiento llamado «Nuevo Teatro Español»,
debido a su audacia expresiva y a su compromiso antifranquista, se distingue no obstante de la
mayoría de los autores de este grupo en que, lejos de rechazar frontalmente el realismo de los
años 50 y 60, ni la tradición de la comedia y el sainete frecuentadas por los autores conservadores
del momento, Campos, ya desde sus inicios a comienzos de los 70, emplea unas y otras
formas como recursos expresivos, desde el convencimiento de que las vanguardias no son sino
un eslabón más de la tradición. El análisis de estos aspectos pone en cuestión la periodización
que viene usando de forma habitual la historiografía del teatro español más recienteIn the framework of the artistic postmodernism, and with reference to the movement of the
trans-avant-garde in Italy, whose ideology we find clear similarities, the theatre of Jesús Campos,
located by critics within the movement called «Nuevo Teatro Español», due to their expressive
boldness and its commitment to anti-Franco, however differs from most of the authors. Thus,
unlike these playwrights, Campos does not reject frontally the realism of 50 and 60, or the tradition
of comedy and the sainete frequented by conservative authors of the time. On the contrary,
since its inception in the early 1970s, Campos uses both forms as expressive resources,
from the conviction that the avant-gardes are just one more link in tradition. The analysis of
these aspects calls into question the periodization that is being commonly used in the most recent
Spanish theatre historiograph