
<em>Debla</em>: un arcano del cante flamenco (del vocativo <em>romaní</em> al sustantivo <em>caló</em>)
Author(s) -
Margarita Torrione
Publication year - 2020
Publication title -
disparidades
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 2659-6881
DOI - 10.3989/rdtp.1990.v45.i1.213
Subject(s) - humanities , art , physics
Desde que Antonio Machado padre publicó su densa colección de Cantes Flamencos (1881), se viene especulando sobre el significado de la palabra debla, que da nombre a la más antigua y dramática de las «tonás», también la más gitana,cuyas raíces se pierden en la profunda noche del cante «jondo». El estribillo («macho») en caló que la remata -Debla barea o deblica barea- ha suscitado múltiples y caprichosas interpretaciones entre los flamencólogos, poco preocupados por el dialecto gitano español y por los préstamos de éste a la copla flamenca, que han llegado a hablar del «misterio» de la debla. El presente estudio viene a deshacer los hilos de un arcano fabricado, al menos desde el punto de vista lingüístico, a partir de una sencilla fórmula exclamativa gitana.