
De Rodalquilar a Recanati: fragmentos de un universo inevitablemente amoroso
Author(s) -
Isabel Prieto Palomo
Publication year - 2010
Publication title -
arbor
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.154
H-Index - 15
eISSN - 1988-303X
pISSN - 0210-1963
DOI - 10.3989/arbor.2010.extrajunion3017
Subject(s) - art
The article is an analysis on the translation and the study of Leopardi carried out by Carmen de Burgos; the disparate psychology of both and the Recanati poet is discussed: Leopardi’s vital pessimism versus the authoress vitality who applied to the Italian poet the same trend the European Romanticism felt the duty of the existence with
Se comenta la traducción y estudio de Leopardi por parte de Carmen de Burgos, y se plantea la disparidad de la psicología de Colombine y la del poeta de Recanati: un pesimismo vital por parte de Leopardi y la vitalidad de la escritora, que aplica al poeta italiano la tónica con que el Romanticismo europeo sintió el deber de la existencia
Se comenta la traducción y estudio de Leopardi por parte de Carmen de Burgos, y se plantea la disparidad de la psicología de Colombine y la del poeta de Recanati: un pesimismo vital por parte de Leopardi y la vitalidad de la escritora, que aplica al poeta italiano la tónica con que el Romanticismo europeo sintió el deber de la existencia