z-logo
open-access-imgOpen Access
<i>Les deux Amantes</i> (1705): una traducción preciosista de <i>Las dos doncellas</i>, novela ejemplar de Miguel de Cervantes
Author(s) -
Ignacio Iñarrea Las Heras
Publication year - 2009
Publication title -
anales cervantinos
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.139
H-Index - 4
eISSN - 1988-8325
pISSN - 0569-9878
DOI - 10.3989/anacervantinos.2009.010
Subject(s) - humanities , art , philosophy
En el presente artículo se ofrece un análisis de las principales similitudes y diferencias entre Las dos doncellas, una de las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes, y Les deux Amantes, versión francesa de esta narración, publicada en 1705. Se pretende mostrar, en primer lugar, que el traductor ha añadido a la historia original influencias literarias cuyo origen está en el movimiento preciosista francés del siglo XVII. En segundo lugar, se desea hacer ver cómo, en última instancia y a partir de las aportaciones del Preciosismo, el autor de Les deux Amantes ha utilizado la creación de Cervantes para dar expresión a ideas más personales, concernientes a la defensa de la libertad de la mujer.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here