
Glagolski vid v povezavi z načinom in naklonom v Trubarjevih in Dalmatinovih biblijskih prevodih
Author(s) -
Majda Merše
Publication year - 2015
Publication title -
jezikoslovni zapiski
Language(s) - Slovenian
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.265
H-Index - 4
eISSN - 1581-1255
pISSN - 0354-0448
DOI - 10.3986/jz.v7i1-2.2649
Subject(s) - physics , humanities , art
V sestavku je predstavljeno součinkovalno razmerje med glagolskima kategorijama vid in način ter kategorijama vid in naklon v knjižnem jeziku 16. stoletja. Ugotovitve so oprte na analizo primerov vidsko-načinovne in vidsko-naklonske neujemalnosti, dobljenih s primerjavo Trubarjevega (1557) in Dalmatinovega (1584) prevoda evangelijev. Na osnovi ponavljajočih se istosmernih zamenjav je bilo odkritih tudi nekaj značilnih razlik med Trubarjevo in Dalmatinovo knjižno jezikovno prakso. Mednje spadajo: Dalmatinovo nadomeščanje trpnika s tvornikom, njegova pogostejša raba pogojnika namesto (sopomenskega) povednega naklona pri Trubarju, razlike glede izražanja velelnosti itd.