z-logo
open-access-imgOpen Access
Aspectos Ibéricos na Língua Portuguesa
Author(s) -
Wilson Taveira de Los Santos
Publication year - 1996
Publication title -
revista de letras
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2179-5282
pISSN - 0104-9992
DOI - 10.3895/rl.v0n1.2201
Subject(s) - humanities , art , physics
O presente estudo objetiva apontar alguns aspectos da formação da Língua Portuguesa através dos séculos. É notório que a Língua Portuguesa tem recebido, ao longo do tempo, contribuições vernaculares de diversas origens linguísticas. Nossa língua, como muitas outras, é dinâmica. Portanto, o próprio conhecimento linguístico, considerando o aspecto semântico ou vernacular, é interessante, informativo e relevante para todos aqueles que buscam conhecimento mais fundamentado neste campo. A seguir apresentaremos uma resenha histórica de nossa língua em uma pesquisa etimológica de dois vocábulos, a saber, arroio e perro. Arroio designa um curso pequeno de água, geralmente de origem irregular. No Uruguai, muitas pessoas se referem ao "Rio Quaraí" como "Arroio Quaraí - divisa fluvial entre o Uruguai e o Rio Grande do Sul. Este rio é afluente do Rio Uruguai e sua desembocadura localiza-se nas proximidades da cidade brasileira chamada Uruguaiana. Este rio nunca seca, embora haja, ocasionalmente, longa estiagem. Contrariamente ao exposto no dicionário etimológico, "...pequeno curso de água, permanente ou não" (Novo Dicionário, Aurélio Buarque de Holanda, Editora Nova Fronteira, RJ), este rio poder-se-ia comparar, em alguns trechos, com o Rio Tietê em São Paulo. O vocábulo perro, designativo de "cão" em espanhol ("can"), é de uso restrito, porém analogamente ao vocábulo analisado anteriormente, não é de origem latina

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here