
Rozsnyai Japán nyelvmestere
Author(s) -
András Zsigmond Albeker
Publication year - 2017
Publication title -
távol-keleti tanulmányok
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2786-2976
pISSN - 2060-9655
DOI - 10.38144/tkt.2016.1.3
Subject(s) - graduation (instrument) , philology , publishing , painting , classics , foreign language , art history , linguistics , history , art , philosophy , literature , law , feminism , engineering , political science , mechanical engineering
In Hungary, as the 15th volume of self-study series “Rozsnyai gyors nyelvmesterei” (“Rozsnyai’s Foreign language speed master series”), the Rozsnyai publishing company has published “Japán / Japanische Grammatik” at1905. This book was the first Japanese textbook written in Hungarian.The purpose of this paper is an attempt to define the author of “Speedmaster Japanese”, and reference materials the author used to write this textbook.As a result of bibliographical research, we know that the author wasAkantisz Viktor, who studied philosophy and law at the Budapest University,and after graduation made a living as a translator, writer, painter, illustratorand book-restorer.At the present stage of research, we were unable to get any information about wether he visited to Japan or not, and where he studied Japaneselanguage. When Akantisz wrote this textbook, he used the materials of theGerman philologist, August Seidel. Although there are many mistakes andimperfect explanations in this textbook, as the first Japanese textbook inHungarian, it contains valuable material.