
TERMHOOD OF VERBS IN ENGLISH MEDICAL TERMINOLOGY
Author(s) -
Тамара Валентиновна Рожкова
Publication year - 2021
Publication title -
vestnik čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni i.â. âkovleva/vestnik čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta im. i.â. âkovleva
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2713-0630
pISSN - 1680-1709
DOI - 10.37972/chgpu.2021.112.3.010
Subject(s) - polysemy , noun , linguistics , adjective , computer science , meaning (existential) , modal verb , natural language processing , medical terminology , unified medical language system , terminology , artificial intelligence , verb , psychology , philosophy , psychotherapist
В статье проведен анализ глаголов, обозначающих различные медицинские процессы, действия и состояния, выявлена степень их терминологичности путем определения их соответствия требованиям, предъявляемым к терминам. Материалом исследования послужили словари и монографии медицинской направленности. Объект исследования - англоязычные глагольные единицы, обозначающие специальные медицинские действия или состояния. Дефиниционный, когнитивный, семантический, словообразовательный, этимологический и сравнительный методы анализа позволили всесторонне описать исследуемые глаголы как языковые единицы, способные к терминологическому функционированию. В настоящей работе на основании семантических, формальных и прагматических требований, предъявляемых к терминам, был проведен анализ специфики глагольных единиц как единиц языка для специальных целей. Исследование показало, что глагольные единицы, обозначающие специальные медицинские процессы, действия и состояния, в полной мере отвечают требованиям терминологичности и реализуют их в медицинском научном тексте. В медицинском дискурсе глаголы проявляют специфические особенности семантической организации обозначаемых ими понятий. Глаголы способны реализовывать терминологическое значение как самостоятельно, так и в сочетании с термином-существительным или прилагательным. Терминологизируясь, глаголы приобретают точное, конкретизированное значение. Некоторые специальные медицинские глаголы могут быть использованы в роли эвфемизмов. Глаголы в роли терминов, подобно терминам-существительным, способны вступать в системные отношения (полисемия, синонимия), образуются при помощи тех же словообразовательных способов, что и термины-существительные, образуются при помощи греко-латинских терминоэлементов, категориально и концептуально связаны с соответствующими терминами-существительными. Глаголы в медицинском дискурсе отражают динамические научные концепты, являются средством сохранения и передачи профессиональной информации. На основе проведенного исследования можно констатировать, что глаголы, функционирующие в медицинском дискурсе, обладают большой степенью терминологичности. Они отвечают классическим требованиям, предъявляемым к терминам. Глаголы также отвечают параметрам, накладываемым современным когнитивным терминоведением. The article analyses English verbs denoting various medical processes, actions and states, reveals their termhood by studying the way they meet requirements for terms. The materials of the study were medical dictionaries and monographs. The verbs denoting medical processes, actions and states became the objects of the investigation. The employed methods of definitional, cognitive, semantic, derivational, etymological, and comparative analyses allowed us to describe the verbs as language units capable of functioning as terms. In the present article the verbs are studied as the elements of the language for special purposes according to the semantic, formal and pragmatic requirements for the terms. The verbs denoting medical processes, actions and states completely meet these requirements and demonstrate them in medical tests. In the medical discourse the verbs manifest the peculiarities of semantic organization of the notions they denote. The verbs can show terminological meaning independently or in a combination with noun or adjective terms. Becoming terms, verbs obtain exact and specificated meaning. Some verbs with medical meaning can be used as euphemisms. Functioning as terms, verbs can enter into systemic relations (like polysemy, synonymy), they are formed by the same word-building methods as noun terms, they are formed from Greek and Latin term elements, the categories and concepts they represent are connected with the ones of corresponding noun terms. Verbs in medical discourse reflect dynamic scientific concepts and are the means to preserve and transfer professional data. The performed analysis demonstrates that the verbs functioning in the medical discourse can be considered as terms. They meet the requirements for terms as well as the requirements of modern cognitive branch of terminology science.