z-logo
open-access-imgOpen Access
ORENBURG, YAITSKY GORODOK AND ALATYR IN PUSHKIN’S RECORD “KRYLOV’S (POET’S) READINGS”
Author(s) -
Игорь Вильямович Савельзон
Publication year - 2021
Publication title -
vestnik čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni i.â. âkovleva/vestnik čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta im. i.â. âkovleva
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2713-0630
pISSN - 1680-1709
DOI - 10.37972/chgpu.2021.111.2.015
Subject(s) - phrase , meaning (existential) , demonstrative , memoir , interpretation (philosophy) , literature , linguistics , fragment (logic) , philosophy , history , art , computer science , epistemology , algorithm
Готовясь к поездке по местам пугачевского восстания, А. С. Пушкин встретился с И. А. Крыловым и записал его воспоминания о детских годах, проведенных в Оренбургском крае. Однако употребленное Пушкиным указательное местоимение в словосочетании «жертвой оной игры» затруднило понимание фразы, а следовательно, и смысла последнего микросюжета в этой записи. В статье восстанавливается смысл, вложенный Пушкиным в этот речевой оборот: «оной» у него означало не «этой», но «той, такой же, подобной». При таком прочтении становится ясно, что излагаемые далее события с участием Д. Мертваго происходили не в Яицком городке, а в Алатыре, о чем он и поведал в мемуарах «Пугачевщина» (1857), изданных уже не при жизни Крылова и Пушкина. Также в статье делается предположение о том, что сведения об алатырской игре могли быть включены в запись «Показания Крылова (поэта)» не со слов Крылова, но добавлены туда самим Пушкиным, который также, весьма вероятно, был знаком с Д. Б. Мертваго и мог слышать эту историю непосредственно от него. Preparing for a trip to the places of the Pugachev uprising, A.S. Pushkin metI. A. Krylov and wrote down the memories of his childhood years spent in the Orenburg region. However, the demonstrative pronoun used by Pushkin in the phrase “victim of this game” made it difficult to understand the phrase, and, consequently, the meaning of the last microplot in this fragment. The article reconstructs the meaning put by Pushkin into this turn of the phrase: “this” means not “this”, but “that, the same, similar”. With this interpretation, it becomes clear that the events described below with the participation ofD. Mertvago took place not in Yaitsky gorodok, but in Alatyr, which he told about in the memoirs “Pugachevshchina” (1857), published not during the lifetime of neither Krylov nor Pushkin. The author also makes the assumption that the information about the Alatyr game could have been included in the fragment “Testimony of Krylov (the poet)” not from the words of Krylov, but were added there by Pushkin himself, who was also very likely familiar with D.B. Mertvago and could have heard this story directly from him.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here