
SUGGESTION SPEECH STRATEGIES IN FRENCH BUSINESS CORRESPONDENCE
Author(s) -
Лилия Александровна Метелькова,
Анна Анатольевна Игнатьева
Publication year - 2020
Publication title -
vestnik čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni i.â. âkovleva/vestnik čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta im. i.â. âkovleva
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2713-0630
pISSN - 1680-1709
DOI - 10.37972/chgpu.2020.107.2.009
Subject(s) - presupposition , sentence , context (archaeology) , linguistics , conversation , vocabulary , speech act , cognition , psychology , conversation analysis , cognitive resource theory , subject (documents) , computer science , cognitive psychology , natural language processing , communication , paleontology , philosophy , neuroscience , library science , biology
В данной статье дается определение понятиям «внушение» и «речевая стратегия», а также приводятся примеры использования речевых стратегий внушения доверия на французском языке, применяемых в деловой переписке. Кроме этого, авторы дают характеристику речевой стратегии внушения, отмечая, что, вместо того чтобы непосредственно давать собеседнику инструкции к выполнению какой-либо задачи, можно растворить указание в структуре французского предложения. Детально рассматриваются техники, используемые при подаче собеседнику скрытых команд. На выбор лексики и грамматических форм влияет та информация, которой коммуникант владеет еще до начала общения (предстоящем речевом общении; когнитивных прессуппозициях; возникшей ситуации или контексте). Стратегия внушения реализуется определенными способами: прямыми (императивными) и косвенными, преднамеренными и непреднамеренными, а также предполагает позиции, на которые должен опираться коммуникант (устранение следов суждения и личной оценки; более или менее осознанный выбор определенной позиции при аргументации или выборе слов с помощью их модализации, присущей человеческой речи; позиция на расстоянии, которая заставила бы коммуниканта принять определенные установки, опираясь на нейтральное отношение специалиста, безэмоционально анализирующего предмет разговора, как это сделал бы тот или иной эксперт). Исходя из этого, целью настоящего исследования является анализ речевых стратегий внушения в деловой переписке на французском языке. This article defines the concepts of suggestion and speech strategy, as well as provides the examples of the use of suggestion speech strategies in French business correspondence. In addition, the authors characterize the suggestion speech strategy, stressing that one can «dissolve» the request in the structure of the French sentence instead of directly giving instructions to the interlocutor. The authors also consider the techniques of giving hidden commands to the interlocutor. The information that the communicant possesses before the communication act (upcoming speech communication; cognitive presuppositions; context) determine the choice of vocabulary and grammatical forms. The suggestion speech strategy is implemented in several ways: direct (imperative) and indirect, intentional and unintentional, and also involves the positions which the communicant should rely on (eliminating traces of judgment and personal assessment; more or less conscious choice of a certain position when arguing or choosing words by modalizing them; a distant position that would force a communicant to accept certain attitudes, relying on a neutral attitude of a specialist who can impartially analyze the subject of the conversation). Based on this, the purpose of this study is to analyze the speech strategies of suggestion in French business correspondence.