Open Access
Mis Dos Mitades
Author(s) -
Charlotte Carranza Juárez
Publication year - 2009
Publication title -
huella de la palabra
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
ISSN - 2448-881X
DOI - 10.37646/huella.vi3.509
Subject(s) - humanities , art
Toda mi vida la he pasado en medio de esta confusión, dividida en dos, con herencias y mundos que no son totalmente míos, pero tampoco me son del todo ajenos. Con padre mexicano, justo del Distrito Federal, moreno claro, como café con mucha leche, con antepasados veracruzanos de rasgos afrocubanos de los que nada heredó, extrañamente, y todavía más extraño es que su única hermana sea rubia de ojos verdes.
Y mi otra mitad, madre alemana, nacida en Frankfurt, en la peor época para ese país: el inicio de la Segunda Guerra Mundial. Ella es blanca, cabello oscuro, ojos rasgados que le dan un aspecto por el que la gente siempre ha creído que es japonesa. El equívoco se descubre cuando habla y aparece el acento innegable del alemán que fue su idioma nativo y no soltó su lengua para dejarla pronunciar correctamente la ”r”. Sus rasgos vienen de su padre que fue chiapaneco y su madre alemana. Él, de profesión músico marimbero, con cuerpo, caray manos que denunciaban su origen y su actividad, bohemio y despreocupado por las cuestiones económicas y el espécimen más sexy para las alemanas en aquellos tiempos de represión. Ella, se enamoró de este hombre diferente a todos los alemanes.