z-logo
open-access-imgOpen Access
المصادر في القراءات القرآنية بين النصب والرفع
Author(s) -
Aliya Akram
Publication year - 2020
Publication title -
al-iḍaḥ/al-īḍāḥ
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2664-3375
pISSN - 2075-0307
DOI - 10.37556/al-idah.037.02.0319
Subject(s) - nominative case , noun , linguistics , verb , nominalization , genitive case , sentence , computer science , philosophy
 In Arabic language the source from which all nouns and verbs are derived is called  (المصدر). Verbal noun (Al-Masdar:  (المصدر  is a very important derivative in Arabic. It is a noun derived from the verb to refer to the action or activity implied in the verb, e. g.  ((كتابة   “writing” as a process- derived from the verb (كتب) to  “write”. A verbal noun represents a change in the form of a verb which allows it to be used as a noun in a sentence. Verbal noun is a type of noun which can bear the article (ال) or tanwin   (تنوين ) and can be declined according to the sentence i.e. nominative, accusative and genitive case. This article deals with the verbal nouns in the Holy Quran that appeared once in the nominative case and in other Qiraat it was read as accusative case. For e.g. (Al-Hamd) is read as nominative and accusative form. الرفع على قراءة حفص: ( الحمدُ لله رب العالمين ) و فى قراءة أخرى : ( الحمدَ لله رب العالمين ) Likewise other examples are: (سورةٌ أنزلناها )- (سورةً أنزلناها) (سلامٌ عليك)- (سلامًا عليك) Similarly : النصب على قراءة حفص: ( و بالوالدين إحسانًا) و فى قراءة أخرى : ( و بالوالدين إحسانٌ) Thus, the article highlights the semantic treasures embedded in the Qiraat of the Holy-Quran.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here