z-logo
open-access-imgOpen Access
«Cabayong tabla: estudi i traducció d'un romanç filipí del regne de València (II)»
Author(s) -
Isaac Donoso
Publication year - 2018
Publication title -
revista de literatura medieval
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.101
H-Index - 3
eISSN - 2660-4574
pISSN - 1130-3611
DOI - 10.37536/rlm.2017.29.0.69405
Subject(s) - humanities , art , valencia , biology , ecology
Introducció a la conformació del romacer de tradició hispànica a les illes Filipines i la presència del Regne de València com espai literari en una literatura asiàtica. Al treball acompanya la descripció i traducció directa des del bicolà al valencià d’un dels principals romanços filipins que tracten del Regne de Valencia: Cabayong Tabla. Buhay ni Principe don Juan Asin ni Princesa Dña. Maria Sa Cahadean nin Valencia asin Asturias –«Cavall de Taula»–, text per primera vegada traduït a qualsevol llengua. Així mateix, analitzem les fonts i descrivim la història argumental i la presència de València al Romancer filipí con a treball comparatista que puga donar llum a la formalització del classicisme en les Lletres Filipines des de la literatura medieval de tradició hispànica.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here