z-logo
open-access-imgOpen Access
AN ANALYSIS OF STUDENTS’ PROBLE AN ANALYSIS OF STUDENTS’ PROBLEM IN TRANSLATING NARRATIVE TEXT IN IAIN LHOKSEUMAWE
Author(s) -
Zainuddin Hasibuan
Publication year - 2020
Publication title -
journal of english teaching and applied linguistics
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2714-9811
DOI - 10.36655/jetal.v2i1.177
Subject(s) - meaning (existential) , indonesian , narrative , linguistics , vocabulary , psychology , philosophy , psychotherapist
Research purpose is to find out students’ problem in translating English narrative text. This research used descriptive qualitative approach and research design as a case study. Research result  were the writer found that the students had many problems in translating  narrative text. Their problem were in the form of understanding meaning such as: lexical meaning, grammatical meaning, contextual meaning, textual meaning, and socio – cultural meaning. The most problem owned by students it was  about lexical meaning because they had lack of vocabulary and they did not have a rellevant dictioanary that they would use when they translated  narrative text into Indonesian language as  target of language. The students  had difficulties in understanding about English structure that different with Indonesian structure as target of language when they did translating of  text, so, the students got confused to organize meaning. The students also had any obstacle with English pattern that was different with Indonesian pattern, when they translated, they were confused because they should change word position. Additionallay, they translated the narrative text words by words based on position of words that was appeared in  target of  language. It was also influenced by internal and external factors.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here