z-logo
open-access-imgOpen Access
印尼语范围副词“Hanya”与汉语“单、光、仅、只”对比分析
Author(s) -
Mei Rianto Chandra
Publication year - 2020
Publication title -
jurnal cakrawala mandarin
Language(s) - Uncategorized
Resource type - Journals
ISSN - 2579-4906
DOI - 10.36279/apsmi.v3i2.84
Subject(s) - business
本文在印尼语语料库调查的基础上以印尼语范围副词为主要研究对象运用结构主义语法的替换分析法、对比分析法准确翻译印尼语范围副词“hanya”与汉语范围副词“单、光、仅、只”并找出分布规律、语义指向与语义搭配。首先从语义内涵与搭配词语角度两个方面综述前人对印尼语范围副词“hanya”与汉语范围副词“单、光、仅、只”的定义然后根据印尼语范围副词“hanya”的语料调查将其精确翻译成汉语范围副词“单、光、仅、只”以及找出两种语言的句法异同最后根据句法分布得出印尼语范围副词“hanya”与汉语范围副词“单、光、仅、只”语义指向以及语义搭配规律。 关键词印尼语汉语范围副词定义分布规律语法语义

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom