z-logo
open-access-imgOpen Access
The pragmatic and textual dimensions of French in Côte d'Ivoire: functions of ke in colloquial conversation
Author(s) -
Adama DRABO
Publication year - 2021
Publication title -
addaiyan journal of arts humanaties and social sciences
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2581-8783
DOI - 10.36099/ajahss.3.8.5
Subject(s) - linguistics , appropriation , conversation , morpheme , perspective (graphical) , cote d ivoire , sociology , history , philosophy , computer science , humanities , artificial intelligence
By focusing on discourse markers, this article aims to show that the appropriation of French in Côte d'Ivoire is manifested from a pragmatic-textual perspective. It contributes to the extension of the tradition of work already done on French in this country. I argue that ke as a morpheme borrowed from African languages is a marker of intensification with different communicative values in Ivorian French. My analysis is based on a corpus of spontaneous oral data and on interactional approaches developed in the framework of contact linguistics.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here