
الترجمة الاحيائية في العمارة العربية المعاصرة
Author(s) -
Suha Hassan AL Dahwi,
Marwa Munther Sameen
Publication year - 2018
Publication title -
al-maǧallaẗ al-ʿiraqiyyaẗ li-handasaẗ al-ʿimāraẗ wa-al-taẖṭīṭ
Language(s) - Arabic
Resource type - Journals
eISSN - 2617-9555
pISSN - 2617-9547
DOI - 10.36041/iqjap.v10i1.158
Subject(s) - medicine
تؤدي الترجمة بشكل عام دورا بارزا في نقل علوم الشعوب المختلفة ومعارفها وثقافتها، وخاصة في مجال مواكبة التطورات العلمية والادبية، ولاهمية الترجمة وعلاقتها بالعمارة تم تحديد المحور العام للبحث الذي تمثل بـ"توظيف الترجمة في العمارة"، وقد تم التطرق الى الطروحات المعمارية السابقة ذات العلاقة بمفهوم الترجمة وتبين إن هنالك اختلاف في التعامل مع الترجمة في مختلف الحركات المعمارية وظهور عدة توظيفات يمكن تحديدها بالاختلاف ، والتعددية، والاحياء، والتأويل، والمفارقة، كما برز عدم وضوح توظيفات المفهوم في العمارة العربية المعاصرة وبذلك تبلورت المشكلة البحثية التي تحددت بـ((عدم وجود تصور نظري موضوعي شمولي يكشف خصوصية الترجمة الاحيائية في العمارة العربية المعاصرة)) ليتمثل هدف البحث بـ ((تشكيل إطار نظري موضوعي و شامل لخصائص الترجمة الاحيائية وتوظيفها لاكتشاف خصوصية تطبيق المفهوم في العمارة العربية المعاصرة)) وصولا الى الاستنتاجات والتوصيات.