z-logo
open-access-imgOpen Access
THE MOST PRODUCTIVE SUFFIX -ی [I] OF THE PERSIAN LANGUAGE IN THE MEANING OF GRAMMATICAL PERSON AND THE WAYS OF ITS EXPRESSION IN RUSSIAN
Author(s) -
Али Мадаени Аввал,
Seyed Reza Hosseininejad,
S H Zahraei
Publication year - 2020
Publication title -
vestnik udmurtskogo universiteta. istoriâ i filologiâ
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2413-2454
pISSN - 2412-9534
DOI - 10.35634/2412-9534-2020-30-3-428-433
Subject(s) - suffix , linguistics , persian , meaning (existential) , sentence , computer science , expression (computer science) , natural language processing , similarity (geometry) , artificial intelligence , mathematics , psychology , philosophy , image (mathematics) , psychotherapist , programming language
This article considers the suffix -ی [i], as the most productive suffix in the Persian language, in terms of productivity and formation of structures that express grammatical person. Given the wide range of meanings and the various roles of this suffix in a sentence, the authors focus on studying those words that, in combination with this suffix, express the meaning of person (nominal meaning). In Russian, as in Persian, among affixes, suffixes occupy a special place in terms of the effect on the word belonging to the components of the word. Therefore, given the importance of this suffix in the Persian language and the similarity of the position of suffixes in both languages, the suffix -ی [i] in the Persian language is considered. By translating the examples given in Russian, the similarities and differences of the equivalents of this suffix in both languages are discovered.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here