
STUDENTS’ STRUCTURAL AND CULTURAL PROBLEMS IN TRANSLATING FROM INDONESIAN INTO ENGLISH
Author(s) -
Bahrul Ulum
Publication year - 2016
Publication title -
jares (journal of academic research and sciences)
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2503-1163
DOI - 10.35457/jares.v1i2.416
Subject(s) - lexis , indonesian , grammar , linguistics , psychology , computer science , philosophy
This study is aimed at evaluating the lexical, grammatical and cultural problems faced by students of translation subjects in translating from Indonesian into English. The subjects of this study were students with low average ability. The findings show that students have problems in translating lexical, grammatical and cultural items. Based on the results of the analysis, it can be concluded that the problems are caused by low mastery of lexis, grammar and culture. It is recommended that the lecturers of translations give attention to these three aspects.
Â
Keywords: Translation, lexis, grammar, culture.
Â
Received: 10 June, 2016; Accepted: 8 September, 2016