
Students’ Attitude on the Use of Machine Translation in Japanese Language Class
Author(s) -
Irawati Agustine,
Kun Makhsusy Permatasari
Publication year - 2021
Publication title -
al-ishlah : jurnal pendidikan
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2597-940X
pISSN - 2087-9490
DOI - 10.35445/alishlah.v13i3.1461
Subject(s) - machine translation , computer science , class (philosophy) , context (archaeology) , mathematics education , natural language processing , qualitative property , task (project management) , example based machine translation , machine translation software usability , artificial intelligence , translation (biology) , process (computing) , psychology , programming language , machine learning , engineering , paleontology , biochemistry , chemistry , systems engineering , messenger rna , gene , biology
The purpose of the study was to determine student attitudes towards the use of machine translation in Japanese classes, especially in Writing 1 and IV classes. Machine Translation is considered an online resource in facilitating the translation process. The method used is descriptive qualitative. Data were taken from questionnaires distributed to students. Participants are semester II and semester IV students who receive Japanese Writing courses. This research activity was conducted at Darma Persada University, Jakarta. The data analysis technique used three stages, namely data reduction, data presentation and concluding. The results showed that students were dissatisfied with the use of machine translation. This means that the student's attitude is negative. However, machine translation is considered to be able to help complete the translation task more quickly, but the translation results are not in the context of the target language