z-logo
open-access-imgOpen Access
FORMATION OF THE FUTURE TRANSLATORS INDIVIDUAL STYLE
Author(s) -
Oleh A. Lavnikov,
Hanna Leshchenko,
LIUDMYLA MAKSYMENKO,
ARTUR STANISHOVSKYI,
NATALIIA VOVCHASTA,
OLGA SHELIUKH
Publication year - 2021
Publication title -
ad alta
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2464-6733
pISSN - 1804-7890
DOI - 10.33543/110222611
Subject(s) - mandarin chinese , style (visual arts) , context (archaeology) , hindi , higher education , linguistics , sociology , political science , history , art , literature , philosophy , law , archaeology
The aim of this article is to study the peculiarities of the formation of the individual style of future translators in the context of the implementation of a systematic approach, based on the experience of higher education institutions that train translators in accordance with market needs. It is determined that the most spoken languages are English, Mandarin Chinese, Hindi, Spanish and French, which are spoken by more than 3.67 billion people in the world, and according to the largest number of native speakers – Mandarin Chinese and Spanish. Installed that the leading institutions of higher education, which occupy the highest positions in the world in the field of education of students majoring in translation, are the Massachusetts Institute of Technology and the University of Massachusetts Amherst.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here