z-logo
open-access-imgOpen Access
CULTURE SPECIFIC ITEMS TRANSLATION STRATEGY IN ONE PIECE: ROMANCE DAWN
Author(s) -
Andrean Susanto
Publication year - 2018
Publication title -
lire journal
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2598-1803
DOI - 10.33019/lire.v2i2.30
Subject(s) - romance , comics , indonesian , psychology , translation (biology) , linguistics , art , literature , philosophy , biochemistry , chemistry , messenger rna , gene
This study investigates the translation strategy on culture specific items existed in One Piece: Romance Dawn.This study has two objectives. The first objective was to find out the CSIs in One Piece: Romance Dawn. The second objective was to find out translation strategies applied in translating the CSIs.This study was considered qualitative and a primary research. The CSIs were listed from the comic and analyzed. The result was nine CSIs found in One Piece: Romance Dawn that refers to Japanese culture.Five CSIs were written in its original Japanese word, one CSI was translated into Indonesian word, while three CSIs were shown in pictures.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here