z-logo
open-access-imgOpen Access
Translation Techniques and Bald on Record Politeness Strategy
Author(s) -
Dessy Dwijayanti,
M.R. Nababan,
Tri Wiratno
Publication year - 2021
Publication title -
international journal of linguistics, literature and translation
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2708-0099
pISSN - 2617-0299
DOI - 10.32996/ijllt.2021.4.5.15
Subject(s) - politeness , directive , focus (optics) , linguistics , computer science , focus group , speech act , psychology , natural language processing , sociology , philosophy , physics , anthropology , optics , programming language
This research aims to identify the types of directive speech acts representing the Bald on politeness strategy and describe the translation techniques used in translating directive speech acts representing Bald on politeness strategy in the Rich People Problems Novel. The research used the descriptive qualitative approach with observation, note-taking techniques and focus group discussion (FGD). The data in this research are in the form of utterances representing the politeness strategy of bald on record and collected using purposive sampling. A focus group discussion was conducted to determine the translation techniques used in translating utterances representing the politeness strategy of bald on record in Rich People Problems Novel. In addition, the data were validated using source and method triangulation. The findings of this study revealed that there are 121 utterances of directive speech acts and 14 sub of directive speech acts representing bald on record politeness strategy. Furthermore, there are 15 translation techniques found in this research.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here