z-logo
open-access-imgOpen Access
АНГЛОМОВНІ ЕПІТЕТИ В УКРАЇНСЬКИХ ПОЕТИЧНИХ ПЕРЕКЛАДАХ МИКОЛИ ЛУКАША ПОЕЗІЇ РОБЕРТА БЕРНСА
Author(s) -
Станіслав Пашко
Publication year - 2022
Publication title -
molodij včenij
Language(s) - Ukrainian
Resource type - Journals
eISSN - 2313-2167
pISSN - 2304-5809
DOI - 10.32839/2304-5809/2022-1-101-23
Subject(s) - political science
Дослідження актуалізує вивчення епітету як одного з найпоширеніших художніх засобів при перекладі, що зумовлено недостатнім вивченням даного питання в українській лінгвістиці. Викладено результати дослідження англомовних епітетів при поетичному перекладі, де розглянуто поняття епітету та зроблено аналіз спеціальної літератури щодо методів передачі епітетів з англійської на українську мови. Проведено перекладацький аналіз відтворення англомовних епітетів на основі українських поетичних перекладів Миколи Лукаша у віршах Роберта Бернса методом суцільної вибірки. Хоча епітети тривалий час є об'єктом наукових досліджень філологів, проте залишається ще багато проблем, які потребують детального вивчення як то етимологія епітетів, їх історичний розвиток, способи передачі епітетів при поетизації у перекладі, класифікація епітетів. Завжди є актуальним дослідження епітета на прикладах різноманітних творів.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here