z-logo
open-access-imgOpen Access
indicadores 'CA' e 'COMA' na comparación en galego
Author(s) -
José Manuel Pérez Fernández
Publication year - 2012
Publication title -
cadernos de lingua
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2603-6975
pISSN - 1130-5924
DOI - 10.32766/cdl.34.14
Subject(s) - humanities , physics , art
En sintaxe hai relacións libres e relacións necesarias. As necesarias son especiais; son correspondencias, que poden ser correlacións ou representacións. Nas correlacións un dos elementos da estrutura posúe significado relativo, intelixible só mediante o do outro elemento, o seu correlativo. Nas representacións o significado dun dos elementos é intelixible pero non propio, pertence ao outro elemento, ao que representa pronominalmente. A comparación é unha correspondencia, e igualmente pode ser correlativa ou representativa. Cada unha ocorre a dous niveis: o nominal e o oracional, segundo se comparen dous nomes ou os seus equivalentes funcionais dentro dunha mesma oración, ou ben dúas oracións por separado. Na lingua galega a comparación é singular. Toda comparación correlativa, nominal ou oracional, utiliza a partícula CA como indicador do núcleo do segundo membro. En cambio, a representativa utiliza a partícula COMA se a comparación é nominal, e COMO se é oracional.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here