z-logo
open-access-imgOpen Access
Penggunaan Subtitle Editor terhadap Peningkatan Motivasi dan Hasil Belajar Mahasiswa dalam Mata Kuliah Penerjemahan
Author(s) -
Wahid Hasim,
Muhamad Taufik Hidayat,
Amīr Ḥamzah
Publication year - 2020
Publication title -
journal civics and social studies
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2655-8963
pISSN - 2655-7304
DOI - 10.31980/civicos.v4i2.924
Subject(s) - humanities , subtitle , psychology , art , linguistics , philosophy
Penelitian ini betujuan untuk mengetahui pengaruh penggunaan subtitle editor terhadap motivasi dan hasil belajar pada mata kuliah terjemahan. Penelitian ini dilaksanakan di salah satu perguruan tinggi swata terkemuka di Kabupaten Garut-Jawa Barat. Subjek penelitian ini adalah mahasiswa pendidikan bahasa inggris tingkat tiga semester satu yang terdiri dari empat kelas yaitu kelas A,B,C, dan D. Sampel diambil secara acak sebanyak dua kelas yaitu kelas A sebagai kelas eksperiment dan kelas C sebagai kelas kontrol. Sedangkan dua kelas yang lain dijadikan sebagai kelas untuk melakukan kriteria uji validitas instrument yaitu kelas B dan D.Penelitian ini menggunakan metode kuantitatif dengan pendekatan eksperimen. Model yang digunakan adalah  experimental design dengan metode pretest – post test control group design.Hasil penelitian menunjukan bahwa bahwa penggunaan subtitle editor dapat meningkatkan motivasi belajar mahasiswa dalam translation. Hal ini berdasarkan hasil uji hipotesis yang pertama yaitu  nilai Sig. (2-tailed) > α atau 0,135> 0,05. Kemudian berdasarkn hasil uji pengaruh penggunaan subtitle editor terhadap hasil penerjemahan mahasiswa, disimpulkan bahwa  dengan uji Mann Whitney U diperoleh nilai sebesar 14,500 dengan nilai z sebesar -6,505 serta nilai Asymp. Sig. (2-tailed) sebesar 0,000. Karena pada pengujian ini nilai Asymp. Sig. (2-tailed) = 0,000 lebih kecil dari a = 0,05, sehingga dapat disimpulkan bahwa terdapat perbedaan peningkatan hasil belajar, antara mahasiswa yang menggunakan subtitle editor dengan  mahasiswa yang belajar dengan metode pembelajaran translation secara konvensional. Berdasarkan hasil tersebut terbukti bahwa penggunaan subtitle editor dapat meningkatkan motivasi dan hasil belajar pembelajaran terjemahan. Kata kunci: Subtitle editor , motivasi, hasil belajar dan terjemahan. 

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here