Open Access
Syntactic and Semantic Analysis of English and Arabic Objects: A Contrastive Study
Author(s) -
Faiza Qanbar Ali
Publication year - 2018
Publication title -
al-ādāb
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2706-9931
pISSN - 1994-473X
DOI - 10.31973/aj.v2i126.46
Subject(s) - computer science , linguistics , natural language processing , object (grammar) , parsing , section (typography) , arabic , complement (music) , artificial intelligence , philosophy , biochemistry , chemistry , complementation , gene , phenotype , operating system
English and Arabic belong to different language families since they have different grammar and structures .The main purpose of this paper is to show similarities and differences between English and Arabic objects in terms of syntactic and semantic classification. Moreover, the current paper aims at highlighting the divergences and convergences that exist between English and Arabic objects from syntactic and semantic point of view .The paper falls into three sections: section one sheds some light on basic terms that are of relevance to the core of the study. Section two deals with the syntactic and semantic analysis of English objects. Section three deals with the syntactic and semantic analysis of Arabic objects. The main findings that this paper has come up with can be summarized as follows : an object is an entity or participant that undergoes an action done by the performer of the action. Syntactically speaking, an English object can be direct , indirect or complement .Semantically speaking , objects can be affected , recipient, attribute and effected. Syntactically speaking , Arabic objects can be cognate , causative ,or concomitant .Semantically speaking , Arabic objects can come as a receiver , agentive or beneficiary.