z-logo
open-access-imgOpen Access
"The Old House and Other Tales" by Feodor Sologub in Translation by John Cournos: Reception and Competition
Author(s) -
A B Strelnikova,
Anastasia Sysoeva
Publication year - 2020
Publication title -
russkaâ literatura
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 0131-6095
DOI - 10.31860/0131-6095-2020-2-122-131
Subject(s) - poetics , selection (genetic algorithm) , competition (biology) , source text , literature , translation (biology) , reception theory , linguistics , computer science , history , art , philosophy , artificial intelligence , poetry , chemistry , messenger rna , gene , biology , ecology , biochemistry
The article deals with the reception of F. Sologub’s short stories as refl ected in the translated collection, in particular, in the preface, selection of texts and translator’s choices. The authors identify the source text for the translation, which J. Cournos worked with, and describe the relationship between the author and the translator. The article also considers another collection of Sologub’s stories translated by S. Graham and published in the same year (1915), which allows comparing the translations and highlights various elements of the original poetics refl ected in two versions of translation.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here