
Phraseologie als Ausdruck der Emotionen am Beispiel der Fußballberichte
Author(s) -
Anita Pavić Pintarić,
Nikolina Miletić
Publication year - 2018
Publication title -
fluminensia
Language(s) - German
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.113
H-Index - 4
eISSN - 1848-9680
pISSN - 0353-4642
DOI - 10.31820/f.30.2.15
Subject(s) - humanities , philosophy
In Fußballberichten werden dasSpiel, das Verhalten der Spieler, Trainer und der Fußballfans beschrieben. Indiese Übertragungen fließen auch oft Einschätzungen bzw. Emotionen mit ein.Emotionen können mit unterschiedlichen sprachlichen Mitteln evoziert werden undPhraseme, dessen Hauptmerkmale die Expressivität und der pragmatische Mehrwertsind, eignen sich für diese Funktion. Im vorliegenden Beitrag werdenPhraseme, die Emotionen in Fußballberichten ausdrücken, untersucht. Das Korpus der Untersuchung stellen Fußballberichte zurEuropameisterschaft 2012 und Weltmeisterschaft 2014, die in der kroatischenZeitung Večernji list und derdeutschen Zeitung Die Zeit gesammeltwurden, dar. Die Untersuchung basiertauf der von Martin und White (2005: 49–51) erstellten Klassifikation vonAffekt. Sie unterscheiden zwischen folgenden Gruppen von Emotionen: Un-/Glück ( Trauer, Hass, Glück, Liebe ),Un-/Sicherheit ( Sorge, Angst, Vertrauen )und Un-/Zufriedenheit ( Langweile,Unzufriedenheit, Neugier, Respekt ). Die Forschungsfrage des vorliegendenBeitrages lautet: Beschreiben die belegten Phraseme Emotionen explizit aus,d.h. sind sie emotionsbezeichnend, oder weisen sie erst im Kontext aufEmotionen hin? Es wird der Emotionsausdruck mittels Phraseme in deutschen undkroatischen Fußballberichten analysiert, mit dem Ziel Ähnlichkeiten undUnterschiede zu bestimmen