z-logo
open-access-imgOpen Access
Семантика лексико-семантичної групи слів зі значенням «жінка, дружина» в німецькій мові (на матеріалі давніх текстів)
Author(s) -
Наталія Вікторівна Літвінова
Publication year - 2016
Publication title -
fìlologìčnì studìï
Language(s) - Ukrainian
Resource type - Journals
ISSN - 2305-3852
DOI - 10.31812/filstd.v14i0.210
Subject(s) - humanities , art
У запропонованій статті розглянуто особливості лексико-семантичної групи слів зі значеннями «жінка, дружина», здійснено спробу продемонструвати трансформацію значень лексем конкретної тематичної групи у процесі розвитку мови. Джерельною базою слугували лексикографічні праці давньоверхньонімецького періоду, з яких було вилучено групу слів кількістю 6 одиниць зі значенням «жінка, дружина»: frouwa, frau[wa], frowa; wīp, wiib, uuib; quena; hīa, hīwa; gemāla, gimahha, gimahala; idis, itis. З’ясовано, що лексема frouwa в оригінальних текстах давньоверхньонімецького періоду трапляється насамперед у значеннях «жінка» і «жінка шляхетного походження». Акцентовано на тому, що словоформа wīp у текстах давньоверхньонімецького періоду вживається тільки у значенні «жінка», а в текстах середньоверхньонімецького найчастіше зафіксоване значення «жінка, дружина». Виявлено, що лексична одиниця quena в текстах давньоверхньонімецького періоду використовувалася зі значеннями «дружина, жінка».

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here