z-logo
open-access-imgOpen Access
Selective textual evidence as a case for a single translator of Athanasius’ Orations against the Arians into Old Slavonic
Author(s) -
Viacheslav V. Lytvynenko
Publication year - 2018
Publication title -
slovo
Language(s) - Bosnian
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.133
H-Index - 2
eISSN - 1849-1049
pISSN - 0583-6255
DOI - 10.31745/s.68.7
Subject(s) - humanities , physics , philosophy
Cilj je članka argumentirati pretpostavku o jednom prevoditelju Atanazijevih (triju) Govora protiv Arijevaca i Pisma biskupima Egipta i Libije (poimana kao četvrti govor u staroslavenskom korpusu) na staroslavenski jezik. U tu svrhu istražuje se osam grčkih termina, koji predstavljaju temeljni vokabular u raspravama o trojstvenosti u 4. stoljeću i u samim Atanazijevim Govorima, i njihovi slavenski ekvivalenti. Prvi dio rada donosi iscrpnu terminološku tablicu koja sadrži spomenutih osam grčkih termina i njihove slavenske ekvivalente u svim četirima pismima. Na temelju terminološke tablice u drugom se dijelu rada raščlanjuju odabrani termini. Istražuje se dosljednost njihove uporabe u Atanazijevim govorima kao argument da se staroslavenski prijevod Govora protiv Arijevaca može smatrati radom jednoga prevoditelja.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here