
Intertextual Strategy of the Narrator of the Second Epistle of Peter in the Catalogue of Virtues (1:5-7)
Author(s) -
Mariusz Rosik,
Kalina Wojciechowska
Publication year - 2021
Publication title -
verbum vitae
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.186
H-Index - 2
eISSN - 2451-280X
pISSN - 1644-8561
DOI - 10.31743/vv.12785
Subject(s) - interpretation (philosophy) , philosophy , new testament , originality , virtue , faith , literature , intertextuality , judaism , epistemology , sociology , linguistics , theology , art , anthropology , qualitative research
The Second Epistle of Peter is one of the least studied texts of the New Testament. It is usually compared with 1 Peter and/or Jude and indeed shows some similarities and some differences with these texts. But little attention is paid to the originality of 2 Peter both in its interpretation of texts from the Jewish tradition and in the application of intertextual strategies to elements of Greek philosophy. 2 Pet 1:5-7 is undoubtedly one of the most Hellenized passages of the epistle. Not only did the narrator use a hierarchical catalog of virtues popular in Greek literature, but also terms that are commonly associated with ethics, especially the stoic ethics (faith – πίστις; virtue – ἀρετή; knowledge – γνῶσις). This article aims to present the manner in which the narrator in 2 Pet 1:5-7 enters into dialogue with Greek ethical texts and how he transforms, innovates, and reinterprets these texts. In other words, what intertextual strategy he uses.