z-logo
open-access-imgOpen Access
Innowacje w kolokacjach w Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną Doroty Masłowskiej i ich tłumaczenie na język rosyjski
Author(s) -
Joanna Orzechowska
Publication year - 2018
Publication title -
acta polono-ruthenica
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2450-0844
pISSN - 1427-549X
DOI - 10.31648/apr.1232
Subject(s) - flag (linear algebra) , phenomenon , adverb , linguistics , point of delivery , philosophy , psychology , mathematics , epistemology , pure mathematics , noun , botany , algebra over a field , biology
The paper presents the phenomenon of extended collocations in the novel Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną by Dorota Masłowska. Innovative collocations are analysed with reference to an adverb ‘doszczętnie’ [Eng. thoroughly]. New unconventional collocations are among the factors thanks to which the language of the novel is believed to have undergone deconstruction. Unfortunately, in the Russian version of the novel the translator did not reflect the discussed phenomenon, which deprived Russian readers of part of the aesthetic linguistic experience available to Polish readers.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here