z-logo
open-access-imgOpen Access
Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa
Author(s) -
Neiva Aquino Albres
Publication year - 2020
Publication title -
revista linguística/lingüística
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2238-975X
pISSN - 1808-835X
DOI - 10.31513/linguistica.2020.v16n3a33672
Subject(s) - philosophy , humanities
O presente artigo propõe contribuir com a descrição e explicação sobre os modos de construir uma tradução comentada, método de pesquisa profícuo nos Estudos da Tradução e sua apresentação dos dados. Pautados em Bakhtin e o círculo (2010), a abordagem de pesquisa é qualitativa, utilizamos a pesquisa bibliográfica exploratória. Para tanto, selecionamos traduções comentadas de e para línguas de sinais, mais especificamente, de gênero poético e no formato artigo científico, para comparação, descrição e análise. Elencamos as formas de apresentação dos dados usadas pelos pesquisadores e propomos ao final um plano para a construção de traduções comentadas que envolvam obras em línguas de sinais considerando a materialização do texto de partida ou chegada em vídeo e das múltiplas semioses que envolvem a Libras e a escrita acadêmica atual.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here