z-logo
open-access-imgOpen Access
NOMINALIZED NOUNS IN UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES: SEMANTICS AND FUNCTIONING
Author(s) -
Yа. V. Ostapchuk
Publication year - 2019
Publication title -
prikarpatsʹkij vìsnik ntš. slovo
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2304-7402
DOI - 10.31471/2304-7402-2019-3(55)-157-165
Subject(s) - nominalization , linguistics , noun , computer science , semantics (computer science) , sentence , specifier , predicate (mathematical logic) , natural language processing , part of speech , noun phrase , artificial intelligence , programming language , philosophy
The article is dedicated to the analysis of semantics of verbal nouns as a consequence of nominalization processes in language. The notion of nominalization leads to the reduction of traditional verbal semantics – verbal features, functions or elements related to implementation of process and points to development and flow of phenomena, facts and events localized in time and space. Nominalized unit acquires signs of static semantics, the main function of which is naming and fixing of certain phenomena, facts and events, as well as identification of these facts, phenomena and events without taking into account their possible development in time and space. The difference between the phenomena of substantivation and nominalization is established. Nominalized verbal nouns replace the predicate and take the position of the subject of the subordinate clause, acting as a means of secondary nomination, performing an anaphorical function. Verbal nouns in the sentence structure act as a means of condensation and are semantic equivalents of sentences. They form a specific stratum of vocabulary both in Ukrainian and English languages which is characterized, on the one hand, by a close connection with the original verbs and, as a consequence, the preservation of lexical and even grammatical semantics of original verbs – semantics of action, process or dynamic state, and, on the other hand, belongs to the lexical-grammatical class of nouns, which causes not only significant semantic modifications of the original semantics, but also the emergence of various semantic components and connotations. Both English and Ukrainian verbal nouns can transmit the meaning of state, process, the result of action, although their interpretation is modified by the context. The peculiarities of the transformation of sentences or similar units with predicative nature in English and Ukrainian languages are revealed.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here