z-logo
open-access-imgOpen Access
Cоциальные медиа в английском и русском языковом сознании. Статья 2. Корпусная лингвистика и опыт моделирования
Author(s) -
Svetlana S. Shlyakhova,
Nikita Klyuev
Publication year - 2020
Publication title -
psiholìngvìstika
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.187
H-Index - 2
eISSN - 2415-3397
pISSN - 2309-1797
DOI - 10.31470/2309-1797-2020-28-2-204-223
Subject(s) - social media , sociology , political science , law
Вступление. Статья состоит из двух частей. Первая статья исследует данные психолингвистических экспериментов по структуре и содержанию концептов “социальные медиа”/“social media” в русском и английском языковом сознании. Во второй статье концепты “социальные медиа”/“social media” анализируются в корпусной лингвистике. Также представлены полевая и когнитивно-классификационная модели концептов социальные медиа / social media. Методы и материал исследования. Представленность концептов “социальные медиа”/“social media” в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ) и в Corpus of Contemporary American English (CОCA) выявлялась с помощью корпусного анализа. При помощи автоматизированного контент-анализа проанализировано 42 158 контекстов с упоминанием социальные медиа / social media. Метод семантического сетевого анализа позволил представить модель концептов “социальные медиа”/“social media” в виде семантического графа. Результаты. В результате исследования установлено, что концепт социальные медиа / social media в русскоязычной и в англоязычной лингвокультурах находится на стадии формирования (низкая / несбалансированная номинативная плотность репрезентантов концептов, нечёткая / несбалансированная полевая организация ряда субконцептов, большое количество совместных упоминаний). Универсальное свойство для концептов в русском и английском языках – идентичная когнитивно-классификационная структура (с различиями на периферии). Социо- и культурспецифичными чертами концептов являются: (1) большая сформированность в англоязычной лингвокультуре (имеет более высокую номинативную плотность); (2) в английском языке номинативное поле концепта репрезентирует личные контакты (friend, life, family), в русском языке – отстранённое, неличное представление о социальных медиа (коммуникация, массовая аудитория, пользователи). Выводы. Перспектива исследования концептуальной природы социальных медиа – изучение идиоэтнической специфики, динамической природы концептов социальные медиа / social media, иных когнитивных структур (сценариев и фреймов), связанных с социальными медиа, на материале различных языковых семей.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here