z-logo
open-access-imgOpen Access
Nadrabianie zaległości? O słowackich przekładach literatury polskiej (nie tylko) w 2017 roku
Author(s) -
Zuzana Obertová
Publication year - 2019
Publication title -
przekłady literatur słowiańskich
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.124
H-Index - 1
eISSN - 2353-9763
pISSN - 1899-9417
DOI - 10.31261/pls.2019.09.03.19
Subject(s) - slovak , fantasy , literature , humanities , focus (optics) , art , philosophy , linguistics , physics , czech , optics
The author of this paper characterizes the Polish literature translated into the Slovak language over the last few years with particular focus on the year 2017. Three genres have been translated the most: literary reportage, detective novel, and fantasy literature. What is underscored is the function of these translations in the receiving (Slovak) culture and literature, as well as the reception of the translations by scholars and readers.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here