
Notes on Some Russian Wordsand Their Indo-European Relations
Author(s) -
Boris Oguibénine
Publication year - 2019
Publication title -
slavânskoe i balkanskoe âzykoznanie
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2658-3372
DOI - 10.31168/2658-3372.2019.2.2
Subject(s) - etymology , verb , linguistics , root (linguistics) , slavic languages , oblique case , alternation (linguistics) , philosophy , mathematics , literature , history , art
1. Etymology of озóрный, озорнóй ‘mischievous, misbehaving'; 2. Variants of мнить ‘to think, imagine' 1. The root element -зор- extracted from the demorphologized (decomposed) verb ра-зор-ить is probably borrowed from Ossetic (Digor) zol ‘skew, oblique' > ‘false, unjust, unfair' after it underwent rhoticism. The proposed hypothesis helps to etymologize the above verb rejecting previous attempts making use of Proto-Slavic preverb *orz combined with the verb *oriti ‘to destroy'. 2. Russian verbs мнить and млеть [if re ecting Indo-European *m(V)R-] are related assuming the alternation мн- /мл-. Both verbs belong to the semantic eld of thinking, imagining and, speci cally, of praying.