z-logo
open-access-imgOpen Access
О соотношении двух плюсквамперфектов в псковских говорах в сопоставлении с инославянским материалом
Author(s) -
Maria Skachedubova,
AUTHOR_ID
Publication year - 2021
Language(s) - English
Resource type - Conference proceedings
DOI - 10.31168/0459-6.08
Subject(s) - resultative , linguistics , verb , past tense , meaning (existential) , present tense , slavic languages , simple past , future tense , philosophy , epistemology
There are two pluperfect forms in Pskov dialects: “to be (past tense) + vši-form” and “to be (past tense) +l-form”. The first one has a resultative meaning and should be considered in the row of other perfective forms with the verb to be in the present tense, future tense and in the form of subjunctive mood. The second one has a meaning of discontinuous past. Apparently, it is a grammeme of the past tense and it is opposed to the “simple” past tense by the meaning of the irrelevance of the action to the present. There are similar systems with two pluperfect forms in other Slavic and non-Slavic languages.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here