Premium
Stuttering therapy with British‐Asian children. I: A survey of service delivery in the United Kingdom *
Author(s) -
Wright Louise,
Sherrard Carol
Publication year - 1994
Publication title -
international journal of language and communication disorders
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.101
H-Index - 67
eISSN - 1460-6984
pISSN - 1368-2822
DOI - 10.3109/13682829409031285
Subject(s) - stuttering , service delivery framework , interpreter , psychology , context (archaeology) , population , service (business) , medicine , medical education , developmental psychology , geography , environmental health , archaeology , computer science , programming language , economy , economics
The results of a UK survey of speech and language therapy services offered to Asian children and adolescents who stutter are set in the context of current therapy approaches favoured in the UK. Eighty‐seven speech and language therapists from the major centres of Asian population in the UK completed a postal questionnaire. This yielded data on: service delivery to stuttering children in general; the size and nature of the Asian populations served; therapists' own cultural backgrounds; steps taken by therapists to increase their skill in this area; interpreter services available; changes made to usual working practices aimed at accommodating the cultural needs of Asian clients. The results revealed a service mostly provided by non‐specialist therapists, who treated small numbers of both stuttering and Asian clients. Therapists were serving clients from up to four different cultural and linguistic backgrounds, yet access to interpreter services was poor. Therapists were on the whole poorly trained and equipped to treat Asian clients. A range of changes to working practices are described, but no cohesive approach was apparent. The issues involved in appropriate and accessible service delivery are discussed. Les résultats d'une enquĉte sur les services d'orthophonie offerts aux enfants et adolescents asiatiques atteints de bégaiement s'inscrivent dans le contexte des techniques thérapeutiques en faveur a l'heure actuelle au Royaume‐Uni. 87 orthophonistes des principaux centres de population asiatique du Royaume‐Uni ont répondu à un questionnaire par correspondance. Les renseignements fournis ont porté sur les points suivants: les services offerts aux jeunes bègues en général, la taille et la nature des populations asiatiques concernées, l'origine culturelle des thérapeutes, les mesures adoptées par ces derniers pour développer leurs capacités en ce domaine, les services possibles d'interprétariat, et les changements apportés aux pratiques habituelles de travail pour s'adapter aux besoins culturels d'une clientèle asiatique. Les résultats révèlent un service fourni en majeure partie par des thérapeutes non spécialistes, qui s'occupent d'un petit nombre de clients asiatiques bègues. Bien que les thérapeutes traitent des clients dont les origines culturelles et linguistiques s'échelonnent de une à quatre, l'accès aux services d'interprétariat est insuffisant. Dans l'ensemble les thérapeutes sont mal entrainés et mal équipés pour traiter une clientèle asiatique. L'enquĉte décrit un ensemble de changements aux pratiques de travail, mais sans qu'apparaisse une ligne directrice. L'article discute des possibilités d'accorder un service adéquat et accessible. Die Ergebnisse einer Umfrage zu den sprachtherapeutischen Maßnahmen für stotternde asiatische Kinder und Jugendliche werden im Kontext der gegenwärtig im UK bevorzugten Therapieansätze betrachtet. 87 Sprachterapeuten aus den Hauptzentren der asiatischen Bevölkerung im UK nahmen an einer postalischen Fragebogenaktion teil. Hierdurch wurden Daten zu den Folgen Bereichen gesammelt: Therapieleistungen für stotternde Kinder im allgemeinen; Größe und Art der asiatischen Bevölkerungsgruppe; kultureller Hintergrund der Therapeuten selbst; Maßnahmen, die von den Therapeuten selbst zur Aneignung von Spezialfähigkeiten unternommen wurden; Vorhandensein von Dolmetscherdiensten; Änderungen in den üblichen Arbeitspraktiken, um die kulturellen Bedürfnisse der asiatischen Klienten zu berücksichtigen. Die Ergebnisse zeigten ein Bild von Therapiediensten, die Uberwiegend von Nicht‐Spezialisten geleistet wurden, die kleine Zahlen von stotternden und asiatischen Patienten behandelten. Die Therapeuten behandelten Patienten aus bis zu vier verschiedenen Kulturbereichen und sprachlichen Gruppen, aber der Zugang zu Dolmetscherdiensten war schlecht. Die Therapetuen waren im allgemeinen schlecht ausgebildet und schlecht ausgestattet, um asiatische Patienten zu behandeln. Eine Anzahl von Änderungen an den Arbeitspraktiken werden beschrieben, aber ein zusammenhängender Ansatz war nicht zu erkennen. Die Probleme eines angemessenen und zugänglichen therapeutischen Dienstes werden erörtert.