Premium
Acceptability ratings and intelligibility scores of alaryngeal speakers by three listener groups
Author(s) -
Bridges Alison
Publication year - 1991
Publication title -
international journal of language and communication disorders
Language(s) - French
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 1.101
H-Index - 67
eISSN - 1460-6984
pISSN - 1368-2822
DOI - 10.3109/13682829109012018
Subject(s) - intelligibility (philosophy) , psychology , audiology , significant difference , esophageal speech , laryngectomy , linguistics , larynx , medicine , philosophy , epistemology
Abstracts Acceptability and intelligibility of three groups of alaryngeal speakers were examined: four oesophageal speakers, four tracheo‐oesophageal puncture speakers using a tracheostoma valve and four tracheo‐oesophageal puncture speakers using digital occlusion. Speakers were video‐taped producing samples from the Assessment of Intelligibility of Dysarthric Speech, in addition to a section of spontaneous speech. Three groups of listeners were used: nine speech and language therapists, five ENT surgeons and ten naïve listeners. Specific variables including fluency, rate, quality, intensity, extraneous noise, effort required, pitch and general acceptability were rated on a 7‐point scale. Overall no significant difference was found between the speaker groups but listener groups did obtain significantly different intelligibility scores with speech and language therapists scoring highest and ENT surgeons lowest. Analysis suggests that speech and language therapist listeners cope equally well with all speaker groups but ENT surgeons and naïve listeners cope best with tracheo‐oesophageal puncture speakers using the tracheostoma valve; only the data from ENT surgeons showed a significant difference between scores for the different speaker groups. La qualité et l'intelligibilité de trois groupes de sujets sans larynx ont été étudiés: locuteur avec voix oesophagienne, les locuteurs ayant subi une trachéotomie et utilisant une canule parlante, et ceux utilisant le principe de l'occlusion manuelle. Les locuteurs ont été filmés alors qu'il prononçaient des morceaux tirés de ‘l'Evaluation de l'Intelligibilité de la Parole Dysarthrique’ ainsi qu'une séquence de parole spontanée. Trois groupes de testeurs ont participé à l'évaluation: des orthophonistes, des chirurgiens ORL et des sujets inexpérimentés. Des variables spécifiques incluant la fluidité, le débit, la qualité, l'intensité, les bruits incontrôlés, les efforts nécessaires, l'intonation et la qualité globale ont été notées sur une échelle de 1 à 7. Globalement, aucune différence significative n'a été trouvée entre les groupes de locuteurs, alors que les groupes de testeurs ont obtenu des différences significatives sur les scores d'intelligibilité, les orthophonistes obtenant les meilleurs résultats et les chirurgiens ORL les moins bons. Une analyse suggère que les orthophonistes réussissent aussi bien avec tous les groupes de locuteurs alors que les chirurgiens ORL et les sujets inexpérimentés réussissaient mieux avec les locuteurs ayant subi une trachéotomie et utilisant une canule de parole. Seules les données obtenues avec les chirurgiens ORL ont montré des différences significatives entre les scores obtenus pour les différents groupes de locuteurs. Wir untersuchten die Akzeptierbarkeit und Verständlichkeit des Sprechens von drei Gruppen ohne Kehlkopf: 4 Oesophagussprache, 4 Sprecher mit Tracheotomie, die mit Hilfe eines Ventils im Tracheostoma sprachen und 4 Personen mit Tracheotomie, die zum Sprechen die Kanüle mit dem Finger zuhielten. Videoaufnahmen wurden gemacht, beim Vorsprechen von Beispielen aus der Assessment of Intelligibility of Dysarthric Speech und beim Spontansprechen. Drei Hörergruppen haben die Aufnahmen bewertet ‐ 9 Logopäden, 5 HNO Chirurgen und 10 untrainierte Hörer. Sie bewerteten auf einer Skala 1–7 spezifische Variablen, wie zum Beispiel, ob das Sprechen fliessend war, Geschwindigkeit, Qualität, Tonstärke, Nebengeräusche, Anstrengung. Im Allgemeinen konnte man keine signifikanten Unterschiede zwischen den Sprechergruppen feststellen. Trotzdem entstanden bei den Hörergruppen signifikante Unterschiede bei den Verständlichkeitswerten. Die Logopäden hatten die höchsten, die Chirurgen die niedrigsten Werte. Eine Analyse der Ergebnisse zeigt, dass Logopaeden alle Gruppen gleichmässig gut verstehen, aber die Chirurgen und untrainierte Hörer verstehen am Besten die Sprecher mit Tracheotomie mit Ventil. Nur bei den Chirurgen zeigte sich ein signifikanter Unterschied zwischen den Werten bei den verschiedenen Sprechergruppen.