z-logo
open-access-imgOpen Access
FEMINISM AND BIBLE TRANSLATION
Author(s) -
Оксана Дзера
Publication year - 2021
Publication title -
ìnozemna fìlologìâ
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2078-2373
pISSN - 0320-2372
DOI - 10.30970/fpl.2021.134.3515
Subject(s) - feminism , perspective (graphical) , reading (process) , meaning (existential) , order (exchange) , translation studies , gender studies , sociology , interpretation (philosophy) , philosophy , linguistics , epistemology , art , finance , economics , visual arts
The article considers the development of translation ideas as viewed from a gender-studies perspective. The author elucidates three lines of feminist approach towards the Bible, namely: its rejection as the book refl ecting the masculine bias; the application of gender critique in order to make manifest and subsequently deconstruct its patriarchal nature; the use of “depatriarchalizing principle” which lies in the close reading of the Bible in order to reveal its true meaning of equality. The last approach entails signifi cant implications and possibilities for translators who can make the Bible “inclusive” and its women visible. Key words: feminism, gender studies, Bible translation, inclusive language, depatriarchalizing principle, gender-neutral translation.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here